Hotline:   

TÁC ĐỘNG CỦA TRÍ TUỆ NHÂN TẠO (AI) ĐẾN TƯƠNG LAI CỦA NGÀNH DỊCH THUẬT

Ngày đăng 26.10.2023


Trí tuệ nhân tạo (AI) đã và đang biến đổi ngành dịch thuật một cách kỳ diệu. Hãy cùng chúng tôi khám phá những tác động, ưu điểm và hạn chế của công nghệ này.

  •  AI trong dịch thuật: Định nghĩa AI xuất hiện lần đầu vào những năm 1950 và đang tiến xa hơn bao giờ hết. Trí tuệ nhân tạo là sự mô phỏng trí tuệ con người thông qua việc sử dụng lượng lớn dữ liệu để tạo ra thuật toán giúp máy móc tự động học và hiểu, bao gồm việc lý luận, kế hoạch và sáng tạo. Hiện nay, AI được sử dụng rộng rãi trong nhiều lĩnh vực hoạt động, bao gồm dịch thuật.
  •  Các phương pháp dịch thuật với AI
  1. Dịch máy: Dịch máy đã tồn tại từ lâu, nhưng chỉ thực sự phát triển trong vài năm gần đây với sự ra đời của Google Dịch. Tuy nhiên, dịch máy truyền thống thường cứng nhắc và có lỗi ngôn ngữ nghiêm trọng.

  2. Dịch thuật bằng trí não nhân tạo (NMT): NMT đã thể hiện sự tiến bộ đáng kể trong dịch thuật, nhất là với sự xuất hiện của DeepL vào năm 2017. NMT hiểu ngữ cảnh và có khả năng tự cải thiện theo thời gian.

  3. Phần mềm dịch thuật AI: Các công ty lớn như Microsoft, Systran, Meta (Facebook) và OpenAI đều đã phát triển phần mềm dịch thuật AI, hỗ trợ hàng trăm ngôn ngữ và ngày càng cải thiện chất lượng dịch.

???? Ưu điểm và hạn chế của AI trong dịch thuật

Ưu điểm: ✅ Tốc độ nhanh: AI có thể thực hiện bản dịch với tốc độ nhanh chóng. ✅ Đa ngôn ngữ: Công cụ dịch thuật AI có khả năng dịch nhiều ngôn ngữ cùng một lúc. ✅ Chi phí thấp: Nhiều phần mềm dịch thuật AI miễn phí hoặc rất chi phí thấp. ✅ Dễ dàng truy cập: Công nghệ AI đã trở nên phổ biến và dễ dàng truy cập.

Nhược điểm: ❌ Không tránh lỗi: AI vẫn có thể mắc phải lỗi dịch. ❌ Không tập quán văn hóa: Không thể hiểu tập quán văn hóa và yêu cầu đặc biệt của từng đối tượng độc giả. ❌ Hiệu quả kém với ngôn ngữ hiếm: AI thường gặp khó khăn khi dịch những ngôn ngữ ít thông dụng.

 Tác động của AI đối với nghề dịch thuật

Với những hạn chế của AI, dịch thuật bằng trí não nhân tạo với sự chỉnh sửa từ con người xuất hiện như một giải pháp hoàn hảo. AI không thể thay thế hoàn toàn dịch giả con người, đặc biệt đối với nội dung kỹ thuật, tài chính, pháp lý, và y tế. Sự sáng tạo và kiến thức văn hóa địa phương của dịch giả vẫn không thể thiếu.

 AI không phải là mối đe dọa, mà là cơ hội cho các dịch giả để tận dụng công nghệ và làm công việc của họ trở nên dễ dàng hơn.

 Đặc biệt, tại Interprotrans, chúng tôi kết hợp kiến thức con người với công nghệ AI trong khóa đào tạo biên phiên dịch. Hãy trải nghiệm sự kết hợp hoàn hảo giữa con người và công nghệ tại trung tâm của chúng tôi để chuẩn bị cho tương lai trong ngành dịch thuật!

Cảm ơn bạn đã đọc bài viết này. Đừng bỏ lỡ cơ hội học tập tại Interprotrans và trở thành một biên phiên dịch giỏi!

 

CÔNG TY TNHH DỊCH THUẬT CHUYÊN NGHIỆP QUỐC TẾ

Địa chỉ: 2/3A Nguyễn Thị Minh Khai, P. Đa Kao, Q. 1, TP. Hồ Chí Minh, Việt Nam 
Điện thoại: (028) 22 197 135 & (028) 39 111 959
Website: www.dichthuatnhanh.vn - www.interprotrans.net
Email: baogia@dichthuatnhanh.vn - info@dichthuatnhanh.vn


© 2018 Công Ty Dịch Thuật Interprotrans. All Rights Reserved. Powered by OSG.VN